TERMS & CONDITIONS
使用条款和销售条件
这些通用条件规范(A)用户(用户)使用"YesMilano Pass"应用程序(以下简称应用程序)的行为,该应用程序由Vox Milano Pass S.r.l.开发,该公司是Vox S.p.A.的直属单一成员公司,注册办公地址位于Perugia的via Pievaiola n. 21,实收资本€98,000,税号和在Umbria公司登记簿中的注册编号03896580549(VOX);以及(B)VOX向用户提供一张名为YesMilano City Pass的个人数字卡,该卡在米兰和合作伙伴协会的公私合作要求下由VOX创建和管理。
这还包括在米兰通内提供的电子访问门票(门票),用于博物馆、别墅、教堂、花园、景点等(景点),由机构定义的可能的附属产品(产品)以及附加服务,包括当地公共交通(附加服务)。
管理景点、提供产品和提供附加服务的机构(机构)的最新名单可在www.citypass.yesmilano.it上获取。机构是根据2005年立法法令206号的规定的专业人士,对于用户在进入景点和提供任何景点和附加服务的方式和条件方面直接负责。
A. 应用程序使用条件
用户注册
用户可以通过Apple App Store或Android Play Store免费下载应用程序。应用程序适用于iOS和Android操作系统,起始版本如下。用户还可以从网站www.citypass.yesmilano.it访问应用程序。完成应用程序注册,用户必须(a)通过输入所需数据创建一个帐户;(b)阅读并接受当前的通用使用和销售条件;以及(c)阅读有关个人数据处理的信息。无论如何,在必要时,对于处理的同意必须是积极和单独的。
接受当前的通用条件时,用户声明并保证提供的所有信息是真实准确的,并同意保持这些信息的更新和正确性。
应用程序使用
应用程序使用是个人的。因此,用户承诺不将其访问凭证透露给第三方。用户承诺采取一切必要预防措施,确保密码保持安全和机密。如果有理由相信任何第三方知道密码,或者密码被未经授权使用或可能被未经授权使用,用户同意立即更改密码并立即通知VOX。用户还负责控制已下载应用程序的智能手机的第三方访问。根据适用法律所允许的范围,用户承认并同意对通过其帐户和密码在应用程序中进行的所有活动负责。用户不得使用应用程序中断、损坏或妨碍应用程序和/或通过应用程序提供的服务,也不得出于欺诈目的、非法活动或为制造干扰或损害而使用应用程序。如果用户的行为证明有必要采取此类行动,VOX保留阻止访问应用程序和/或暂停或关闭用户帐户的权利。特别是,在违反现行法律和适用的合同规定的情况下,这将发生。
用户必须年满12岁才能下载应用程序。未经直接成年人监督,应用程序不适用于12岁以下儿童的使用,VOX将不对应用程序的任何违规使用承担责任。进入应用程序可能会涉及由第三方收取的费用,例如互联网服务提供商的费用或任何其他费用,这些费用由用户负责支付。
知识产权
与应用程序及其功能有关的知识产权以及/或其中包含的信息属于VOX或授予VOX相关经济利用权的第三方。用户同意不修改、分发、解密、执行、复制、复制、转移、传输、显示、发布、许可、创建衍生作品或出售从应用程序获取的任何信息、软件、商标、产品或服务。
B. Milano Pass和门票的销售条件
购买YesMilano City Pass的方式
用户和VOX之间关于Milano Pass(合同)的合同在用户支付Milano Pass价格时完成,且受到这些通用条件的约束。
YesMilano City Pass的价格; 支付方式
Milano Pass的价格如应用程序所示,其中已包含增值税。用户必须使用应用程序上可用的一种支付方式支付价格。
Milano Pass的有效性和激活
根据上述第2条款的付款后,用户将在应用程序上看到一个名为"激活您的YesMilano City Pass"的屏幕,用户可以在该屏幕上选择YesMilano City Pass的激活日期(激活日期)。无论如何,YesMilano City Pass的激活必须在合同订立之日起的12(十二)个月内完成。YesMilano City Pass有效期为激活日期起始的3(三)个连续日历天。如果用户在激活日期起始的12(十二)个月内没有购买至少一张门票,则合同将失效(因此,将无法通过应用程序购买门票),用户将不予退款。Milano Pass是个人可用的,并且不能转让给第三方。Milano Pass仅以数字形式通过应用程序提供。
门票购买和使用方法
通过应用程序,用户有选择购买门票并预订进入景点的选项(如适用),与米兰卡价格相比没有额外费用。如果根据机构的规定,必须在购买门票之前预订景点,则预订将触发Milano Pass的激活(如果根据第B.3条款的销售条件还没有激活)。
未持有门票的用户禁止进入景点、购买产品和使用附加服务,并且必须遵守通过应用程序传达的任何限制,包括时间限制。
在VOX通过应用程序确认操作成功时,门票被视为购买成功。应用程序上的门票供应并不构成合同提案。
门票只能以数字方式购买,特殊情况除外(在应用程序中进行通知)。用户必须向机构提供门票,尊重预订时间(如适用)和/或通过应用程序传达的任何限制。通过应用程序购买的门票不得超过机构所传达的时间限制后再次使用。用户承诺遵守管理景点、产品和附加服务的规定。
折扣和促销码:
Vox Milano Pass S.r.l.折扣和促销码的条款和条件适用于由Vox Milano Pass S.r.l.、其合作伙伴和/或其附属公司发行的所有优惠券和/或促销码,该等优惠券和/或促销码使用户享受YesMilano City Pass的折扣和/或减免。
Vox Milano Pass S.r.l.保留随时修改或取消优惠券的权利。某些优惠码可能适用于使用前的某些激活或兑换前提。除非优惠券上另有说明,任何优惠券仅可在符合条件的产品上使用一次。
优惠码仅在一定的时间内有效。必须在或附加在优惠码上的有效期内使用。一旦此类优惠码的有效期已过,它将不再有效,所有未使用的价值(如果有的话)将自动取消。
除非另有说明,Vox Milano Pass S.r.l.折扣码不能与其他优惠券、促销优惠、折扣、折扣等同时使用。
折扣码不能用于先前购买的YesMilano City Pass。
在任何情况下,Vox Milano Pass S.r.l.对于为任何被没收、未使用或未利用的优惠码提供任何现金、信贷或等值物品的义务。
用户可以根据Vox Milano Pass S.r.l.的退款政策就使用任何优惠码购买的产品申请退款。如果用户有权获得退款,退款金额不得超过用户的付款金额(例如,如果在€60,00的购买上使用了€10,00的优惠码,则对于该订单的退款将不超过€50,00)。在此类退款中,将不会发放新的优惠券,并且已退款的产品和/或交易所使用的优惠券的价值将被视为已自动取消。
Vox Milano Pass S.r.l.保留拒绝订单的权利,如果在其意见中,优惠码无效。
门票取消
与景点、门票和门票本身相关的预订是不可取消的,除非另有说明。
退款权
根据意大利立法法令第206/2005条的规定和形式,用户有权在购买Milano Pass后的1(一)年内根据提供的形式依法撤回合同,前提是YesMilano City Pass根据第B.3条款的销售条件尚未激活。在这种情况下,用户有权获得YesMilano City Pass价格的退款。借助应用程序上可用的说明,可以向VOX发送撤回通知。此外,用户还可以向标明在页眉上的地址发送要求回执的挂号信、发送PEC(认证电子邮件)至voxmilanopass@pec.it,或发送电子邮件至support@milanocitypass.com,清楚地指出撤回合同的意愿。用户可以使用以下适当填写的撤销声明模板:“我,下列署名[],声明撤回于[]之间我与Vox Milano Pass S.r.l.之间的合同,相关YesMilano City Pass订单号码[______]。”
Milano Pass不予退款
如果由于机构所提供的服务变更(例如:开放时间变化,展示作品完整性,入场优先权规则等),没有使用一个或多个门票,Milano Pass是不可退款的。用户有责任及时了解景点、产品和附加服务的访问方式的变化,尤其是通过咨询机构的网站。如果由于用户未遵守进入或享受规定而被拒绝进入用户购买一个或多个门票的景点、产品和附属服务,Milano Pass不予退款。
客户服务
VOX以指示的方式和时间段为用户提供客户服务。
法定保证; 责任限制
就Milano Pass和门票而言,根据法律规定,作为卖方的VOX享有法定合格性保证的权益。法定保证确保Milano Pass和门票在与合同相关的符合性方面没有缺陷,为用户提供法律规定的补救措施。用户必须在发现缺陷后两个月内报告不一致。除非主观故意或重大过失,VOX仅对在订立合同时直接、可预见的损害承担责任。因此,VOX不承担因其违规或在订立合同时无法预见的任何间接损害、预计之外的利润损失或其他损害。VOX对第三方履行义务,特别是机构的履行义务,不承担任何责任。
用户的个人数据处理
VOX遵守个人数据保护法规。
在合同中,收集用户的某些个人数据,包括姓名、地址、电话号码、电子邮件地址、电话号码。用户的个人数据是为了执行合同和根据隐私政策中列出的其他目的而进行处理的,根据用户明确的同意或处理中规定的其他法律基础进行处理。
用户在任何时候都有权利了解其个人数据的存储状态,并根据适用法规的允许范围要求将其删除。行使用户在适用的数据保护法律下的权利的程序和其他相关信息包含在隐私政策中。
销售条件的更改
VOX保留随时修改应用程序和这些销售条件的权利,以提供新的产品或服务,或者以符合法律或法规规定。合同将以合同订立时的现行销售条件为准,除非应用新法律或主管当局的规定(在这种情况下,这些变更也将适用于以前购买的Milano Pass)。如果这些条件或合同的任何条款被视为无效、无效或因任何原因不可执行,该等条款不影响其他条款的有效性和效力。
适用法律; 管辖法院
这些通用条件和合同受意大利法律管辖。如果用户属于欧洲联盟的公民,用户居住国的消费者保护规定将优先适用。在任何情况下,都明确排除适用《1980年4月11日维也纳关于国际货物销售合同的公约》。关于这些通用条件或合同的解释或执行的任何争议归属于用户所在地的专属管辖权。